HALÁLGYÁRAK. A nácik rémtettei miatt bosszút álltak a kommunisták. Az újvidéki „hideg napok” vérengzése miatt három évvel később bosszút álltak a szerbek, megölve tízszer annyi magyart. Szrebrenica- - - ki szakítja mag a láncot. Ide hozok egy szó szerinti idézetet Joseph Hellertől, aki nem csak nagy író volt, de magát liberálisnak valló amerikai gondolkodó is. A 22-es csapdája 498.-oldalán két gyerek meg akarja Yossariant gyilkolni azért, mert (mások) meggyilkolták a szeretteiket, s a szerző így reflektál erre: „Mert minden áldozat bűnös, és minden bűnös áldozat is, de egyszer valakinek meg kellene már törni az öröklött szokásoknak azt a tetves láncolatát, ami előbb-utóbb végveszélybe sodor mindenkit.” Ezt írja a nagy amerikai liberális író. Nomost?
Ja, és Goerge Clooney leesett a motorbicikliről. Nem váltottam témát, vagy csak annyiban, hogy ebből a remek regényből, ami egy átvitt értelmű halálgyárról, a repülős bombázókról szól, film készül (hogyhogy csak most? amikor a regény angolul 1955-ben jelent meg), no és eredeti helyszínen, Olaszországban forgatják, és ez a fanyar színész játszik benne, s a forgatás szünetében leesett a motorról. Bemondta a tévé. A regényt Papp Zoltán fordította magyarra, kitűnően. Ez nem az a Papp Zoli, a Katonából. Ma reggel ily csapongón lavírozok a témák szigetei közt. Látszólag. nfl